作者:
清远翻译公司 发布时间:2018-08-10 15:56:18 点击率:
估计很多人有曾经有过这样的经历,在路上偶遇熟人,人家熟络地跟你打招呼,聊天,可你却怎么也想不起人家的名字。这样的尴尬情景在英语里叫做name ambush,对,就是你被对方给伏击了,却不知道人家的名字!2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Name ambush describes the situation when an acquaintance you haven't seen for a long time comes across and greets you by name but you cannot remember their name at that moment. You know this is embarrassing, but you can do nothing about it.2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Name ambush指你偶然遇到一位很久没见、本来也不太熟的朋友,对方叫着你的名字跟你打招呼,可是你一时间却想不起对方的名字。我们可以戏虐地称之为“姓名伏击”。你知道这样挺尴尬的,可是你也没办法。2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
For example:2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Joe: "Hi, Andy. How have you been?"2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Joe: 安迪,你好,最近怎么样?2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Andy: "Er...Hi. Good. How about YOU?"2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Andy: 呃,还行。你呢?2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Sarah: "Andy, you've just been name ambushed."2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司
Sarah: 安迪,你刚才没想起他的名字吧。2c9清远翻译公司-忠信乐译翻译有限公司